Настя делает очень важное дело: говорит о менструации в обществе, в котором эта тема табуирована. Помогите Насте найти издательство! Ну что ж, расскажу, наконец, что же я тут в Швецию делаю. Осенью от коллег по переводческому семинару я узнала, что есть возможность подать заявку на переводческую программу, в рамках которой можно максимум на месяц приехать в Швецию и заниматься тут своим переводом. На тот момент у меня никакого текущего перевода не было и я стала думать, с чем бы таким прикольным податься. И придумала объединить несколько своих интересов – феминизм, рисование и собственно перевод – в одно. Начала искать в интернете и наткнулась на антологию шведских комиксисток. «Kvinnor ritar bara serier om mens. Женщины рисуют комиксы только о месячных». Эту пренебрежительную фразу одного художника услышала на вечеринке будущая редакторша антологии и подумала, а, действительно, почему бы не порисовать о месячных. Ну, и написала подругам, а они согласились поучаствовать. Вот такая предыстория. В общем, мою заявку одобрили и вот я тут развлекаюсь, пытаясь переводить довольно табуированную тему на нормальный живой язык и запихивать некомпактные русские предложения в компактные «облачка» комиксов. Мне кажется, книжка была бы полезна и интересна, например, подросткам, и просто потому что это комиксы, и потому что тут много практической, познавательной информации в доступной форме. Планирую продолжать работать над антологией и дальше. Так что, если у кого-то есть идеи, какое издательство в России могло бы заинтересоваться изданием таких комиксов, пишите мне. Или просто, кому интересны феминистские комиксы, тоже пишите. Буду рада всяким идеям. Пока Россия движется в каком-то своём направлении, нам ничего не остаётся, как двигаться в своём. Для тех, кто читает по-шведски, ниже ссылка – тут вот обо мне в местной газете написали:) https://www.gp.se/nyheter/västsverige/vill-sprida-svensk-serieroman-i-ryssland-1.5578977

Теги других блогов: комиксы феминизм издательство